Factual error: In several episodes, Hogan's men communicate by radio with a British submarine, and the dialog hints that the sub is submerged at the time. During the WWII era, submarines could not communicate by radio without surfacing first. In most episodes one might argue that the sub could be running shallow with a mast up, which would perhaps be within the technical possibilities of the era, but in this episode, the sub is talking to Hogan's men while under attack by a destroyer. This pretty much rules out running at periscope depth, because ramming was regularly-used tactic for killing subs that were in the process of diving or surfacing. To avoid confusion: Nowadays, subs can communicate while running several hundred feet deep by using VLF and ELF. However, these are definitely not capable of transmitting voice, but are text-only.
Factual error: Numerous times throughout the series, there are palm trees seen in different shots. Stalag 13 was supposed to be just on the outskirts of Hammelburg. The only place anywhere near there that could support palms was the area around the Bodensee (Lake Constance), so therefore the palms seen are a big mistake.
Factual error: About 10 minutes into the show, Newkirk is using binoculars to watch Klink put the combination into his safe. He goes one direction for the first number, the opposite direction for the second number, then goes in the same direction for third number. Opposite for the fourth number. For the radial tumblers to set, it has to be alternating directions.
Factual error: Throughout the series, the SS and the Gestapo are often used interchangeably, as if the two organisations were basically the same. The most notorious example is "Major" Hochstetter, who sometimes claims to be Gestapo, sometimes SS, most of the time wearing an SS uniform. This is historically incorrect. The SS was a paramilitary and military organisation, while the Gestapo was a secret police force and since 1939 part of the Reichssicherheitshauptamt. The Gestapo, being essentially a plain clothes police, never had any uniform of their own.
Factual error: Towards the end of the episode, Burkhalter gets a call from a General Seidenbaum. Anybody with such a "Jewish" name would have been weeded out of the officer corps by the Nazis. In fact, anyone of that name would have had great trouble even getting his Ariernachweis (proof or aryan ancestry), and without carrying a copy with him he could not have opened a charge account at the local bakery. Most people with such names (those who managed to pass the Nazi board of racial review) had them changed to more "German" ones like Müller or Schmidt to escape the constant bullying. A little bit of background on "jewish" names: At some time during the medieval period, Jews in the German Reich who traditionally didn't use last names were forced to have them. Many selected names like Gruenbaum, Cornfield, etc. Which over time were perceived as "typical Jewish" names, even though many bearers weren't even of Jewish faith any more.
Factual error: In several episodes, German hand grenades, the famous "potato mashers" are seen. In (almost) all cases the Stielhandgranate 43, easily identified by its pull pin through the base of the head, was used. If the series is set in 42, the grenades should be the 24 or the 39 model, because the Stielhandgranate 43 - as the name suggests - was introduced in 1943 and didn't see widespread deployment until 1944. The earlier models didn't have a pull pin but used a pull cord that ran through the handle and was hidden by a screw cap at the end.
Factual error: Throughout the show, German officers talk about "Nazi" this, "Nazi" that, even in official capacity. In fact, the mere mention of the diminutive "Nazi" could get you in serious hot water for the disrespect and dissent it implied. Correct would be either "National Socialist" or some reference to the Reich: e.g. "Officer of the Third Reich" instead of "Nazi officer."
Factual error: In this episode, the running gag is that Schultz keeps flattening Col. Hogan's pumpernickel loaves. In reality, pumpernickel is a very compact bread that contains virtually no air at all and is impossible to flatten in this way. The shape is also wrong: pumpernickel is almost always baked in rectangular baking pans. To avoid confusion: the original, German pumpernickel is quite different from what's sometimes referred to as pumpernickel in England and America.
Factual error: Klink usually wears an EK1 (EK= Eisernes Kreuz = Iron Cross first/second class) chest cross with a WW1 EK1 repeat badge, but he neither wears an EK2 ribbon nor a WW1 EK2 repeat badge. This is not a legal combination, he either has to wear both or none at all. The EK1 and EK2 repeat badges were awarded to soldiers who were awarded an EK1 in WW1 and another in WW2. To be awarded an EK1, you had to have the EK2 already. The Legal combinations would be: EK2 ribbon in the button hole with or without EK1 chest cross, EK2 ribbon in the button hole with repeat badge with or without EK1 chest cross, again with or without repeat badge. One legal way of wearing it is seen in S5E3, "The Klink Commandos", where Hogan wears a black-and-white WW1 EK2 ribbon with repeat badge and an EK1 chest cross with repeat badge. It doesn't make any sense for him to wear that (separate mistake), but the way of wearing it is correct.
Factual error: During the show, many (not to say most) higher officers are seen wearing a Knight's Cross with Crossed Swords and Oak Leaves, the fourth highest award for military valor of the Third Reich. In fact, a total of 177 of this and higher-ranking medals were awarded during the entire war, most of them in '43 and after. The series is allegedly set mostly in '42. Historically correct, most Knight's crosses should be of base rank or with oak leaves only, as of these categories more than 8000 were presented.
Factual error: General Kamler awards Schultz what he calls "The Iron Cross Fourth Grade." There never was a version of the Iron cross called that. The Iron cross came in two ranks, called 2nd class ("zweiter Klasse") and 1st class ("erster Klasse"). The ranks higher than that were called the Knight's Cross ("Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes") and were never pinned to the chest but worn around the neck.
Factual error: All through this episode, characters keep referring to the river the bridge *du jour* spans as "The Düsseldorf" or "Düsseldorf river." The city of Düsseldorf is situated on the river Rhine - there is no "Düsseldorf river." It's a well known fact that the producers were hardly geography whizzes, but not knowing the Rhine is bad even by their standards. Curiously enough, there kinda is a "Düsseldorf river" called the Düssel, and it meets the Rhine there. The Düssel however is a small streamlet that a well-trained man could probably jump over - so the mistake is still a valid one.
Factual error: Schulz repeatedly calls Klink's adjutant "Kapitän." In the German armed forces the rank Kapitän only exists in the Navy, the German equivalent for the American rank of Captain (which is obviously meant here) is Hauptmann or Stabshauptmann.
Factual error: In several episodes, Hogan and his men are confronted with mobile missile launchers. These are depicted as a missile on a flatbed from which it is launched at the push of a button. While there existed mobile German missile launchers for the A4 missile better known as "V2", they consisted of a whole column of trucks, among them a transport truck for the missile with erector hydraulics, at least two tankers for the fuel, a control vehicle and several other trucks full of equipment, not counting the transport capability for a dozen or more operators that were necessary to launch them. Also the missiles weren't launched from the transport vehicles, but placed on mobile launch racks that were transported separately.