Firefly

Firefly (2002)

4 mistakes in Jaynestown

(4 votes)

Jaynestown - S1-E4

Visible crew/equipment: When Simon poses as a buyer and gets a muddy hand print on the back of his suit, he and the gang are given a tour of the mud complex. In the first shot, the shadow of a camera can be seen on the ground in the very bottom left corner of the screen.

THGhost

Jaynestown - S1-E4

Continuity mistake: Right after Simon gives his "box dropping man ape gone wrong" line, as Kaylee says "you're pretty funny", he starts to take a drink. When Kaylee finishes talking, the shot changes to in front of them both and Simon's hand and mug are now in his lap.

Firefly mistake picture

Jaynestown - S1-E4

Continuity mistake: When the foreman first slaps Simon on the back, the muddy handprint has quite identifiable finger marks, but in the next shot, when Simon is walking away, the muddy shape has changed. In a subsequent shot, the mudprint has disappeared entirely. (00:04:25 - 00:06:00)

STP Premium member

Jaynestown - S1-E4

Continuity mistake: The mud left on Simon's shoulder by the foreman slapping his back disappears soon after, despite him having had no opportunity to change or clean his jacket.

THGhost

Jaynestown - S1-E4

[About Jayne's statue.]
Wash: I think they captured him. Captured his esscence, you know?
Kaylee: He looks kinda angry.
Wash: That's kinda what I meant.

More quotes from Firefly

Out of Gas - S1-E5

Trivia: Wash sets up a big red button for Mal to push to call back the shuttles if help arrives. He tells him "When your miracle gets here, just hit this button". After the show got cancelled, Alan Tudyk sent the button to Joss Whedon with the same message enclosed.

More trivia for Firefly

Show generally

Question: I've never seen the show myself, but I was wondering what kind of a name "Inara Serra" is. I'm assuming Inara is of Portuguese origin, but mostly because the actress was born in Brazil. Can someone please help me with this?

Answer: Inara is actually Arabic in origin; it means "ray of light" or alternatively "heaven sent". Serra, on the other hand, is Portuguese and means "mountain range" - derived from the same word in Latin, where it means 'saw' (as in the cutting implement, which a mountain range might resemble, rather than the act of seeing).

Tailkinker Premium member

More questions & answers from Firefly

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.