Doc

23rd Jan 2021

Jurassic Park (1993)

Trivia: In the German translation, the producers added an unintentional (and probably mostly unnoticed) meta joke. As an answer to Tim's joke question "What do you call a blind dinosaur?" they used "A See-Nix Saurus" which, unlike the original answer, with trivial spelling differences works just as well in German. (Probably) unbeknownst to them, the spelling of the answer is actually "A Xenix Saurus." It is aimed at aging Unix operators, implying they are old enough to still have used the Xenix OS, and are therefore a fossil. A probably quite small number of Unix geeks (including me) took that as a VERY clever jab at his computer geek sister, and were very disappointed by the fact that it isn't even present in the original dialog.

Doc Premium member

18th Jan 2021

Jurassic Park (1993)

Factual error: When the goat leg falls down onto the glass roof of the tour vehicle, the wound on it is much too clean. Whether it is actual meat, it looks like it was cut with a knife. Dinosaurs, like crocodiles had conical teeth and had to tear or rip their prey apart - unlike cats or dogs, whose premolars act in a scissor-like way and actually cut the meat. The wound surface should be frayed and messy. Also, a T-Rex wouldn't even be able to tear apart a goat, because it's too small to step on it and tear at it at the same time. Instead, he would chew and shake it a few times to shatter the bones, then swallow it whole.

Doc Premium member

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.