Factual error: Before the Kino operation, Shosanna makes a sexy move showing her side, acting like a styled actress and says "Catherine Deneuve." Meaning that at that time Catherine Deneuve must have been some well-known French actress. The problem is that Catherine Deneuve was born in 1943, so in 1944 she was probably 1 year old.
Factual error: When the real German soldiers are playing 20 questions in the bar, one of the cards shows the name of Genghis Khan. This is an English-language word; as Germans, they would have written Dschingis Khan instead. As the whole scene deals with exposing the British/American spies and subtle differences in their language or behaviour, this is especially unfavorable here.
Continuity mistake: In the scene where Col. Landa hands himself over to Lt. Raine, Utivich cuffs Col. Landa. Then when Lt. Raine is carving the swastika into Col. Landa's forehead, you can see him clutching at grass with his right hand, which isn't cuffed. (01:09:20 - 01:11:40)
Continuity mistake: In the final scene between Brad Pitt and the Nazi officer before he carves the swastika into the German's forehead, Pitts' tie changes three times. First scene it is on both sides of his neck. Second scene it has disappeared from the right side, and the third scene, it is back completely around his neck again.
Factual error: In the opening scenes by the farmhouse, the fields in the distance have "tramlines" - used for accuracy when crop spraying. The scene is set in 1941 however tramlines didn't come into use until the 1950s. (00:02:20)
Continuity mistake: As Landa and his men approach the farmer's house, they pass the same trees on the dirt road several times. (00:02:30 - 00:03:15)
Factual error: During the baseball bat beating scene, the "hitter" says something about Teddy Ballgame going yard. "Going yard" is more like a 1990s term, not one used way back in 1941.
Continuity mistake: In the scene in which Colonel Landa and Shosanna are talking in the cafe, Landa orders an espresso for himself, along with a glass of milk for Shosanna and two strudels. When the order arrives on a tray, the cup of espresso is seen briefly in one shot. The film then cuts to a close-up of the tray, and the espresso has disappeared, despite no-one having put it down. In the next shot of the table, the espresso has appeared beside Landa. (00:50:05)
Factual error: During his briefing for Operation Kino, Lt. Hicox quips "Paris when it sizzles", which was not a thing in WWII; it is the title of a 1964 film, itself taken from the 1953 Cole Porter song "I Love Paris."
Revealing mistake: In the scene where the Bear Jew beats the German Sergeant to death with a baseball bat, the sergeant's head basically explodes into a mass of blood at the end of the beating. In a later shot, the sergeant's body is shown lying on the ground with the head intact. (00:33:10)
Continuity mistake: In the Operation Kino briefing scene, in the shot where General Fenech and Lt. Hicox drink to "down with Hitler", Fenech is holding his staff in his left hand along with his blue file folder. In the next shot, as Fenech asks Hicox if he is familiar with German cinema under the Third Reich, the staff is suddenly no longer in his hand, but being held pinned under his left arm. In the following shot, Fenech is instantaneously once again holding both the folder and staff in his left hand.
Continuity mistake: When Hugo Stieglitz is threatening the balls of the SS officer in the bar, his hand with the pistol is under the arms of the officer. In the next scene, when he is shooting, it is suddenly above the arms of the officer.