Character mistake: When Wes is drinking the mezcal with the worm in it, he makes a toast to "la vida luna" and tells Sissy it's Spanish for "the crazy life". This is untrue, the correct Spanish translation for "the crazy life" is "la vida loca". "La vida luna" literally translates as "the life moon" or better yet "the moon life", but a more accurate translation is "the night life."
Continuity mistake: The movie is supposed to have been filmed and taken place exclusively in Pasadena, TX, and MOST of it is. The trailer park that they live in, however, is NOT in Pasadena, or anywhere near there. There are several scenes where they show someone driving into the trailer park, and you can see mountains in the background. There aren't any mountains within hundreds of miles of Pasadena.
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.