Other mistake: In the opening scene on the airplane, one of the men tells Lt. Cable, "The captain wants to know if you'd like to sit up in the cockpit with him?" Buzz Adams, the "captain" referenced in this line, is only a lieutenant. Admittedly, "captain" is a standard aviation term for the pilot of an aircraft, but it would be unlikely to be used in this situation, since the term has a specific military meaning.
Nellie: What a pinhead I was.
Trivia: During production, a typhoon struck the island where this movie was being filmed. Afterward, palm trees that had been knocked down by the storm had to be put back together by the film crew.
Question: I have heard that the role of Bloody Mary was dubbed in this movie. Who dubbed her, and why isn't that person listed in the credits (given that Giorgio Tozzi, who dubbed Emile de Becque, is credited)? Also, were Nellie and Lt. Cable dubbed? Again, no one is credited, but their singing voices sound dubbed to me. Can anyone shed some light on this?
Join the mailing list
Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.